Русь-Фронт

Православный информационный вестник

Русь-Фронт

Опрос

Как Вы относитесь к прошедшему на Крите в июне 2016 года Всеправославному собору?


Отрицательно
Не согласен с его решениями и документами
Не считаю этот собор собором всей Православной Церкви
Не знаю о таком соборе

[voteresult]

Результаты опроса

Как Вы относитесь к прошедшему на Крите в июне 2016 года Всеправославному собору?


Отрицательно
Не согласен с его решениями и документами
Не считаю этот собор собором всей Православной Церкви
Не знаю о таком соборе

Всего проголосовало: {votes}
[/voteresult]
(10-08-2018, 00:10)

Бегство из Русского мира: О переходе бывших советских республик с кириллицы на латиницу

В основе любой культуры и цивилизации лежит язык. Язык состоит из слов, слова из букв; образно выражаясь, буквы – атомы, слова – молекулы, язык – строительный материал, из которого возводится здание культуры, цивилизации. Буквы – знаки, а стандартные наборы таких знаков суть типы письменности (алфавиты).

В Европе давно господствует алфавит латиница. На Руси письменность появилась в виде глаголицы, на смену ей пришла кириллица, коей мы пользуемся до сих пор. Кириллица изначально была алфавитом для старославянского языка, позднее для славянских языков – русского, болгарского, сербского, украинского, белорусского, русинского, македонского… В Советском Союзе на кириллицу были переведены большинство неславянских языков народов СССР, некоторые из которых ранее имели другие системы письменности (на латинской, арабской или иной основе). Прибалтийские республики как жили с латиницей, так с ней и оставались в течение всего периода их советской истории. 

Хотя некоторые специалисты утверждают, что выбор алфавита для народа – вопрос, так сказать, технический, обусловленный удобством пользования, есть твёрдая уверенность, что такой выбор диктуется и политическими соображениями, а выбор алфавита теснейшим образом связан с вектором развития культуры народа. 

В постсоветском мире вопрос об алфавите стал острым в силу того, что ряд новых государств, где использовалась кириллица, решили переходить на другие виды письма, причём в качестве альтернативы рассматривалась лишь латиница. 

Перехода на латиницу некоторые союзные и автономные республики стали требовать уже в годы горбачевской «перестройки», и это был тоже знак политических перемен. В августе 1989 года правительство Молдавской ССР по требованию Народного фронта Молдавии отменило кириллический алфавит и ввело для молдавского языка румынское правописание на латинице. А в Приднестровье кириллический алфавит был сохранён, там он существует до сих пор. 

Ещё до развала Советского Союза, в ноябре 1991 года, в Стамбуле прошла конференция, на которой представители Азербайджана и среднеазиатских советских республик поддержали проект перехода тюркских письменностей на латиницу, приближенную к турецкому алфавиту. До кириллицы у этих народов преобладали разные варианты арабских алфавитов, в течение короткого времени их подвергали «латинизации», а к началу Великой Отечественной войны они были переведены на кириллицу. Азербайджан и стал первой тюркоязычной республикой, заявившей о переходе на латиницу. Реформа началась в 1992 году, до 2001 года параллельно действовал кириллический алфавит. Сейчас осталась одна латиница. 

В Средней Азии первым оказался Туркменистан. В апреле 1993 года указом президента Сапармурата Ниязова в республике вводился алфавит на основе латиницы (некоторые доработки алфавита были сделаны в 1995 г.). В 1993 году президент Узбекистана Ислам Каримов подписал закон «О введении узбекского алфавита, основанного на латинской графике». Однако до конца этот закон не выполнен; хотя вроде бы официально Узбекистан уже перешёл на латиницу, большинство газет здесь выходит на кириллице. 

Были попытки отказаться от кириллицы и в Таджикистане. Там в качестве альтернативы рассматривались варианты как латинского, так и арабского письма. Однако попытка перехода на арабский алфавит, готовившегося в этой стране достаточно долго, в какой-то момент создала угрозу, что «арабизация» языка усилит влияние в Таджикистане исламистов радикального толка. В итоге в Таджикистане до сих пор остаётся кириллица.

В рамках отдельных регионов были попытки перейти на латиницу и в Российской Федерации, особенно в Татарстане. В 1999 году местные власти приняли закон, легализующий латинский алфавит, были даже изданы новые учебники на латинице, но «латинские» инициативы Татарстана были пресечены. Удивительно, но стихийная «латинизация» Татарии происходила на фоне стихийной исламизации. В 2002 году Государственная дума России приняла закон о статусе языков, и с того времени все языки России должны иметь алфавит на основе кириллицы. 

Долго сохраняли приверженность кириллице Казахстан и Киргизия. Однако 27 октября 2017 года президент Казахстана Нурсултан Назарбаев подписал указ о переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латиницу. В 1929-1940 годах основу казахского языка составлял латинский алфавит (взамен арабского), а накануне войны республика перешла на кириллицу. Так что в ХХ веке у Казахстана было три алфавита. И вот опять… 

Президент Назарбаев высказался за то, чтобы перейти на латинский алфавит ещё в 2006 году. По его словам, латиница нужна, прежде всего, потому, что она «доминирует в коммуникационном пространстве». Полностью избавиться от кириллицы в Казахстане собираются к 2025 году. Уже разработан унифицированный стандарт казахской латинской графики. С текущего года начинают готовить преподавателей нового алфавита, а также школьные учебники. Если президент Казахстана представляет переход на новый алфавит как шаг технического характера, то политики националистического толка подчёркивают, что это шаг политический. Вот что заявил, например, Айдос Сарым в своём комментарии для «Радио "Свобода"»: «Это своего рода большой символический переход, который будет означать, что Казахстан выходит из-под влияния "русского мира”. Это, по сути, деколонизация». На сайте «Радио "Свобода"» данный комментарий был озаглавлен выразительно: «Прочь от "русского мира”».

Новости из Казахстана вдохновили политиков из соседнего Кыргызстана. Там тоже готовят законодательные акты по «латинизации» языка. Правда, ожидается, что реформа завершится где-то в период между 2030 и 2040 годами, не хватает денег. Зато в Киргизии есть политики, которые, не стесняясь, даже с радостью сообщают, что латинская письменность поможет оторвать это среднеазиатское государство от Русского мира. 

Даже на Украине и в Белоруссии, которые входят в Русский мир в широком понимании, есть силы, добивающиеся «латинизации» языка. В парламентах обоих славянских государств не раз поднимался вопрос о замене кириллицы на латиницу или по крайней мере о параллельном, равноправном использовании обоих видов письма. Есть такие силы и в Российской Федерации. Так, депутат Законодательного собрания Ленинградской области Владимир Петров («Единая Россия») в прошлом году обратился в Министерство образования и науки РФ и Российскую академию наук с просьбой создать вторую русскую азбуку, основанную на латинской графике. 

Скажете – бред? Нет, скорее пробный шар. В истории России такой «пробный шар» уже был. Сразу после революции 1917 года троцкисты готовили переход русского языка с кириллицы на латиницу. Они были убеждены, что для успеха мировой революции (как «пролетарской глобализации») нужен сначала общий шрифт (латинский), а потом и общий язык. Сторонники «латинизации» не скрывали политических целей реформы. С 1923 г. под руководством наркома просвещения Анатолия Луначарского началась массовая латинизация языков народов России. Всего на латиницу к 1929 году успели перевести 50 из 72 языков СССР, имевших письменность. Реформаторы уже вплотную подошли к тому, чтобы подвергнуть такой операции русский язык. Сменивший на посту наркома просвещения Луначарского А.С. Бубнов в декабре 1929 года создал и возглавил Комиссию по разработке вопроса о латинизации русского алфавита. 14 января 1930 года комиссия приняла резолюцию, в которой говорилось: «Признать... что переход в ближайшее время русских на единый интернациональный алфавит неизбежен». Вывод основывался на «классовом подходе», который гласил: «Русский гражданский алфавит является пережитком классовой графики XVIII-ХIХ веков русских феодалов-помещиков и буржуазии». Комиссия сочла, что переход на новый алфавит «окончательно освободит трудящиеся массы русского населения от всякого влияния буржуазно-национальной и религиозной по содержанию дореволюционной печатной продукции».

Резолюция комиссии была направлена на утверждение председателя Совнаркома И.В.Сталина. А 26 января 1930 года Бубнов получил от Сталина короткую, очень жёсткую выписку из Постановления ЦК ВКП (б): «Предложить Главнауке прекратить разработку вопроса о латинизации русского алфавита». Латинизация русского алфавита была остановлена, комиссия по латинской графике распущена, русский язык был спасён от уничтожения. 

А к 1940 году десятки национальных языков Советского Союза, незадолго до этого подвергшихся «латинизации», были переведены на кириллицу. И это сыграло свою роль в победе Советского Союза в Великой Отечественной войне.

Валентин Катасонов, д.э.н., профессор, председатель Русского экономического общества им. С.Ф. Шарапова


Банковское и потребительское сообщество активно обсуждает недавнюю новость о серьезной недоработке программистов терминалов Сбербанка России, позволяющей мошенникам списывать деньги с карт граждан. Клиенты Сбера массово жалуются на хищения их средств с помощью платежных терминалов. Как рассказывает «Коммерсант» , алгоритм мошенничества прост: злоумышленник начинает на терминале операцию, не вставляя карту, не завершает ее и отходит. 

Наиболее лакомой темой для либералов, неотроцкистов и нациков (под знаменем "защиты парков и скверов", которую весьма удобно использовать для раскачки и на которую выделен очередной транш наших заклятых друзей) является борьба против Русской Православной Церкви. Часто здесь присутствует ненависть на генетическом уровне. Но далеко не только Православие вызывает у них зубовный скрежет вкупе со рвотными спазмами. И если к новому убойному сериалу "Жителям негде гулять"...

Американская некоммерческая организация Rand Сorporation, выполняющая функции стратегического исследовательского центра и работающая по заказам правительства США, подготовила отчет с рекомендациями по ведению новой холодной войны с Москвой. Презентация состоит из 12 слайдов и в ней рассматриваются различные рекомендации по дестабилизации России. Презентация начинается с высказывания: Утверждение о том, что «Россия не является такой сильной или слабой, какой кажется», остается в нынешнем столетии таким же верным, как и в 19-м и 20-м.

21 мая 2019 года в рамках Финала VII Национального чемпионата «Молодые профессионалы» (WorldSkills Russia) в Казани прошло пленарное заседание «Professional update: образовательная экосистема для человека новой экономики». Это событие привлекло внимание ряда изданий. Агентство новостей KazanFirst опубликовало обширную статью «Мы должны сами становиться инвесторами своего будущего» с показательным подзаголовком «Человек не знает, что его ждет завтра. Потому нужна трансформация системы образования».

Календарь

«    Май 2019    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 

Май 2019 (118)
Апрель 2019 (139)
Март 2019 (142)
Февраль 2019 (135)
Январь 2019 (145)
Декабрь 2018 (155)
[not-group=5]

Приветствуем Вас, 


Выйти из аккаунта


  [/not-group] [group=5]
Вы не зарегистрированы! 
Зарегистрируйтесь, либо войдите под своим именем!

логин:
пароль:
Войти

Забыли пароль?
восстановить пароль!
[/group]

Важные события

"Православная церковь" Украины (ПЦУ) не имеет автокефалии и находится в зависимости от Константинопольского патриархата, - это заявление, прозвучавшее из уст самозванного "патриарха", главы раскольнического киевского патриархата, на самом деле отражает реальность, которую отрицают члены недавно организованной ПЦУ, настойчиво демонстрирующие и гордящиеся своей мнимой независимостью. Различие "лишь" в том, что УПЦ МП - каноническая Церковь, а ПЦУ - созданная раскольниками организация. "Томос ставит церковь почти в такую же зависимость от Константинополя, как та, в которой находится УПЦ (МП) от Москвы", - сказал Филарет. При этом добавив, что не будет выполнять указанные в Томосе предписания о переходе зарубежных приходов бывшей УПЦ КП в состав Вселенского патриархата, не собирается отказываться от запрета варить миро и не намерен советоваться со Вселенским патриархатом при возникновении спорных ситуаций.

Сегодня в России отмечается День славянской письменности и культуры, установленный в день памяти святых равноапостольных Мефодия и Кирилла, учителей Словенских. О значении этого праздника размышляет в интервью «Русской народной линии» директор Мемориального музея-квартиры св.Иоанна Кронштадтского в Кронштадте, научный сотрудник музея Ф.М.Достоевского, настоятель Петро-Павловского храма в с. Сомино протоиерей Геннадий Беловолов: День славянской письменности и культуры - один из самых необходимых и насущных праздников для России, для нашего духовного самосознания и нашего внутреннего самоощущения. Это наш цивилизационный праздник. Если сказать кратко, это праздник нашей славянской цивилизации. Этот праздник масштабирует нашу культуру в размахе тысячелетий, начиная с 9 века, когда была создана славянская азбука, до сегодняшнего дня, от Кирилла и Мефодий до Сергея Бехтеева и Николая Рубцова. Больший масштаб нашего культурного бытия задать невозможно.

Призывы патриотов и священноначалия Русской Православной Церкви, предупреждавших об опасности строящейся на нашей глазах тотальной электронно-цифровой системы, наконец услышаны. Вчера спикер ГосДумы Вячеслав Володин объявил о создании депутатской рабочей группы по защите персональных данных россиян, а вице-спикер Петр Толстой публично разгромил идею нависшего над Россией законопроекта О цифровом профиле гражданина и всей системы сквозной идентификации граждан. Значение этого события трудно переоценить: власть впервые на таком уровне открыто прислушалась к нашим аргументам в вопросе внедрения «цифры», причем это произошло на фоне подковерной борьбы в стане самих цифровизаторов и зафиксированного на совещании у президента по нацпроектам фактического провала проекта «Цифровая экономика».

© Русь-Фронт
Православие в России