Новая провокация кочетковцев

Новая провокация кочетковцев

Очередное лукавство последователей обновленца о. Георгия Кочеткова было разоблачено представителями Русской Православной Церкви. Желание изменить церковно-славянский язык богослужения на современный русский подтолкнуло их к следующей хитрости. 
Пользуясь невежеством в вопросах религии рядовых граждан, они попытались составить ложное общественное мнение по данной теме. По заказу модернистского, созданного последователями о. Георгия Кочеткова Филаретовского православно-христианского института, 10 февраля с.г. ВЦИОМ провел опрос среди 1600 россиян в возрасте от 18 лет, в результате которого выяснилось, что частичное использование современного русского языка на богослужениях в той или иной мере якобы поддерживают аж 75% православных россиян!

«Намеренная провокация (предлагаемый респондентам, сознательно искаженный перевод начала молитвы "Отче наш”) вряд ли может быть уместным и законным инструментом для исследования такой тонкой сферы, как религия, – написал в своем канале в Telegram председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ Владимир Легойда. – Телефонный опрос по случайной выборке в данном случае представляется наименее репрезентативным, если мы хотим знать мнение тех, кто ходит в храм. Наконец, на методологию и результаты опроса не могли не наложить отпечаток интересы его заказчиков, которые указаны на сайте ВЦИОМ».

Как сообщает официальный сайт Московской Патриархии, богословские взгляды ректора Филаретовского православно-христианского института о. Георгия Кочеткова ранее становились предметом «исключительно серьезных и в значительной степени обоснованных» обвинений в отклонении от учения Русской Православной Церкви и рассмотрения Синодальной богословской комиссией.

Всякий воцерковленный христианин знает, что Церковь получила свое Учение от Господа нашего Иисуса Христа во всей полноте, без какого-либо недостатка. Православное учение всесовершенно, и оно не нуждается в исправлениях, сокращениях или переводах богослужебных текстов. Все те, кто пытается что-то изменить, в Православной Церкви всегда считались еретиками и обновленцами.

Задача Православной Церкви – сохранить Учение Сына Божия Иисуса Христа неизменным. А всякого рода реформы, какими бы благими намерениями они ни были вызваны, направлены на разрушение церковных устоев. 

«Какой смысл изменять богослужебный язык, если на нем совершали службы наши великие святые: преподобный Сергий Радонежский, преподобный Серафим Саровский и многие другие, – сказал нашему корреспонденту священник Михаил Корнеев. – Через него земная Церковь незримо соединяется в богослужении с Небесной. Сегодня обязательной программой для детей в школе является изучение английского, немецкого, французского и других иностранных языков. Некоторые самостоятельно изучают даже китайский. Так неужели так трудно приложить немного усилий, чтобы изучить родной язык наших предков?»

Отец Михаил так же считает, что замена церковно-славянского языка в Церкви на современный русский приведет лишь к бездуховности: «Все наше спасение возможно лишь через тернистый и узкий путь, то есть через понуждение себя. Как говорит об этом Священное Писание: Царство Небесное нудится, и понуждающие себя наследуют его (ср.: Мф. 11, 12). Кочетковцы же предлагают нам широкие врата, которые могут привести душу к вечной погибели».

В воскресной школе отца Михаила детишки с шести-семи лет уже свободно читают на церковно-славянском языке. «Возможно, этот факт пристыдит взрослых, не желающих потрудиться в изучении богослужебного языка Церкви ради спасения своей грешной души», – надеется отец Михаил. 

Ирина Сурикова
Источник: газета "Православный крест"

Написать комментарий